Commentary

The digital world comes to Latvia

December 14, 2006

The wait is over. Companies from all around the world are releasing products that now include Latvian as a selectable language. And we’re not just talking Apple, Microsoft and other computer-related products, but everyday devices such as mobile telephones, digital cameras, MP3 players, home media players, pocket organizers, car navigation systems and even the latest blockbuster films.

For many years now we have been able to write in Latvian using Windows- and Macintosh-based computers. The introduction of the Unicode standard more than a decade ago has quashed the issue of incompatible operating and writing systems providing the ability for software developers to easily add foreign language support, including the Baltic languages, to their software products. We now have access to hundreds of Latvian language fonts (even for the Latgallian and Liv languages) as well as Latvian spelling and grammar checkers, thesauruses, dictionaries and other useful Latvian language tools. But it hasn’t stopped there. This same technology is now finding its way into home appliances and other must-have gadgets For the first time ever we are also seeing the Latvian language supported in these devices in all its glory—with all of the obligatory “mīkstinājumi“ and “garumzīmes“.

Nokia has been a pioneer is this area for many years. If you purchase a Nokia mobile telephone in Latvia it will most likely come preinstalled with the Latvian language and you will be provided with a Latvian version of the user’s manual. Nokia has also gone one step further and adapted its T9 predictive text technology for the Latvian language, allowing for fast and convenient texting in Latvian. Sony Ericsson is not far behind by also offering T9 for Latvian and there are even third party Web sites such as DaVinci Team that allow you to add Latvian language support irrespective of where the original handset was purchased. Another option for those who have purchased their mobile handset outside of the Baltics is to visit the Elkor Service Centre at Brīvības 201 in Rīga, where for a small fee your handset can be quickly converted to Latvian while you wait. But be warned, as this could void your existing warranty and may not work on all models.

As you navigate through your new Latvian-enabled mobile telephone you’ll come across terms such as “Izvēlne” (Menu),  “Īsziņas” (Text messages), “Iespējas” (Options),  “Režīmi”  (Settings) , “Palīgrīki” (Extras), “Paņemt” (Select),  “Zvanu arhīvs” (Call register), “Aktivizēt” (Activate) and others that will no doubt enhance your existing vocabulary. Since several Latvian and Polish firms have been involved in the Latvian language localisations for Nokia, Sony Ericsson, BenQ-Siemens, Motorola and Samsung, this has caused inconsistencies in translations. For example,  “Settings” is referred to as “Uzstādījumi” on Nokia phones, but “Iestatījumi” on other brand handsets.

Apple’s popular portable media player, the iPod, will perfectly display Latvian letters not only in the companion iTunes software, but on the actual iPod screen as well. Insert a new Latvian music compact disc and, after a brief query to an Internet-based music database, the track names and other details are retrieved with all the correct Latvian letters. Earlier versions of the iPod had some troubles and the accented letters would vanish altogether, for example, “ui, mana lgavia” (Čuči, mana līgaviņa), but that is now a thing of the past. Microsoft’s new Zune media player will no doubt also understand Latvian, but because Europeans won’t see this model until next year this has yet to be verified. Other media players such as the Squeezebox have also recently begun to correctly display Latvian letters on its large fluorescent display, so you can not only view what track is playing, but have live Latvian news streaming into your living room. Make sure that you have at least version 6.5 of the SlimServer software, otherwise question marks appear in place of accents, for example, “?u?i mani l?gavi?a (“Čuči, mana līgaviņa”) making it quite unreadable.

Olympus started an advertising campaign earlier in the year proclaiming its new digital cameras were the first to support the Latvian language. Both the navigational menus and image viewer software on the mju700, mju 810, mju 720SW, FE130 and FE140 models are available in Latvian. Around the same time the portable GPS car navigation system, TomTom Go, also became available. A male Latvian voice provides the friendly driving directions, and there is a interface and menus on the screen. The unit sells for about LVL 400.

Linux, which already has a significant share of the server market, is now making its way to the workstation as more organizations decide to migrate to OpenOffice.org, a free open-source alternative to Microsoft’s Office software. The Linux Centre at the University of Latvia together with the Latvian Open Source Association have developed Latvian-language support for the desktop (GNOME 2.14/2.16 and KDE) as well as a Latvian version of OpenOffice 2 with spellchecking. The software is available as a free download from their Web sites.

Even the animation blockbusters from Hollywood such as Šreks 2 (Shrek 2), Haizivs stāsts (Shark Tale),  Ledus laikmets 2: Atkusnis (Ice Age 2: Meltdown), Vāģi (Cars), Trauksme mežā (Open Season) and Aizskalotie (Flushed Away) are getting the Latvian treatment and are now professionally dubbed in Latvian using well known Latvian actors—no more monologue or dialogue as you may still encounter on Latvian television. The first such DVD, Ledus Laikmets 2: Atkusnis, fully dubbed in Latvian and with the additional option of Latvian subtitles, began appearing in stores last month.

I have not even broached the subject of application software such as the Latvian version of MS Office 2003, the Latvian hyphenation option in Adobe InDesign and many others, but the list grows on a regular basis. It is truly a pleasure to see that major companies from around the world are beginning to adapt their products for Latvians. I have started a dedicated blog called latviski.lv where you can also submit new Latvian-friendly products.

Arnis Gross is technical director of Latvians Online and founder of the Latvian software & IT consultancy firm DekSoft.

Article tools

Printer-friendly format

Ieteikt draugiem.lv Share on Facebook
Arnis Gross

Arnis Gross is technical director of Latvians Online. Born in Melbourne, Australia, Arnis Gross has since the 1980s been actively promoting the use of computers and the Internet to the local Latvian community and other Latvian organisations worldwide. Since 1986, he has been the principal at DekSoft, a Latvian software and computer consulting and development firm; developed the Baltic Express Mail service, which operated between Australia and the Baltics from 1991 to 1993, and in 1997 co-founded LatBits, an online Latvian e-zine. His qualifications include a B.Eng. from Monash University in Melbourne and a Latvian linguistics minor at Flinders University in Adelaide. Arnis enjoys spending his spare time with his wife, Daina, and three children, Laila, Toms and Olivers.

Sony Ericsson mobile telephone

A Sony Ericsson W810i mobile telephone, modified to display Latvian language commands, is among an increasing number of hardware and software tools that are being Latvianized. (Photo by Andris Straumanis)

Comments

Ventis Plume

Fantastic! Commendable of you to report the latest developments of digital technology. If I did not know Latvian what do “mīkstinājumi“ and “garumzīmes“ mean in English? Looks like the gate has been opened!

14 Dec 2006 (United States)

Edgars Zālīte

We have been waiting for DVDs in Latvian for a long time. Now the big issue is how to get a Region 1 player to play Region 2 DVDs from Latvia. Of course, the people putting out these DVDs wouldn't consider someone in the US wanting to watch DVDs in Latvian...

09 Jan 2007 (United States)

Pierre Foy

Edgar, surf the web, you can order DVD players in the US that will play DVDs from all over the world. They are usually called code-free players. We purchased a Philips DVD player at Best Buy a year ago, which can be programmed to play DVDs from all over the world. Again, surf the web for model-specific instructions to convert some of the commercially available players into codefree players.

23 Jan 2007 (United States)

Edmunds

About 6 years ago I recieved an invitation from Microsoft to comment on what improvments in service I would like to see. I replied "better connectivity with eastern europe and Latvia in particular .I also complained of the lack of typing in other languages with Microsoft Word. There reply was typical. Latvian is a dead language noone uses it anymore. I shot back with "There are a million or more Latvians around the world who speak the language." Then the real answer came that there was no market for Microsoft products in eastern europe so they did not bother to develop it. As usual if the Profit is not there then Business will not bother with a potential market.Latvia being in a poor economic postion caused the delay in development. Now that Latvia has aligned with the EU the companies must develop products for users of the Latvian language to be in agreement with EU agreements. And so it goes on ,Corporate America only thinks of short term profits and nothing else. As far as all the other products they too waited for an agreement with the European Union before deeming it nesacary to develop products for the Latvian speaking people. Now Latvians can get all the digital things that the rest of the western world has. But I wonder is it really progressive or is it yet another way of assimilating the Latvians into world digital thinking? Time will tell. Why does Latvia want and need RAP and Hip Hop music which originated in the ghettos of the USA. Why does anyone need it? American Media is a falsehood of what life is in america and is only there to generate profits as is evident by them not having any content which is avilable with out cost. An Ipod to be filled from American Music Providers does not help the economic and cultural development of Latvia. So is it really a benefit as you seem to think it is? Please comment!

18 Nov 2007 (United States)

Arnis Gross

Edmund, I think it depends on who you ask in Microsoft. While I was writing this article Microsoft Latvia had embarked on one of the largest localisation projects in the Baltics and in the middle of this year released a Latvian version of its latest operating system "Windows Vista" and the latest version of its office suite "MS Office 2007". This was a huge investment on Microsoft's part and I sincerely hope that other operating system developers follow suit. You can get a glimpse by viewing the screenshots in latviski.lv.

21 Nov 2007 (Latvia)

Post a comment

Comments are limited to 2,500 characters. Don't post foul language, libelous statements, commercial messages or material copyrighted by others. Comments are moderated and are posted after review. Those deemed inappropriate or off-topic will be deleted without notification. For more information, contact us.

Vote

What's new

Reviews

11 Feb 2012

Despite 25 years of making music, Bumerangs has just two albums

Bumerangs, from the northern Latvian city of Valka, has long been a Latvian schlager music institution. Celebrating its 25th anniversary in December 2011, the band has been one of the hardest working—playing, in some years, hundreds of concerts, and entertaining audiences not just in Latvia, but elsewhere in the world.

Multimedia

09 Feb 2012

Ar videoklipu biedrība mudina latviešus celties un iet balsot valodas referendumā

Biedrība “Par latviešu valodu” 9. februārī Rīgā atklāja akciju mudināt latviešus piedalīties 18. februāra referendumā un balsot pret grozījumiem Latvijas satversmē, kas noteiktu krievu valodu kā otro valsts valodu. Akcija ieskaita televīzijas reklāmas videoklipu ar nosaukumu “Celies un ej”, kurā dažādi sabiedrībā pazīstami cilvēki aicina skatītāju piedalīties referendumā.

News

08 Feb 2012

For upcoming language referendum, absentee ballot applications top 1,200

The hot-button language referendum scheduled Feb. 18 apparently has lots of voters abroad interested in letting their voice be heard, if figures from absentee ballot requests are any indication.

In the forums

Latvija.Vairs ne parejas sabiedriba posted by Irena on 12 Feb 2012

Help with Latvian newspaper translation posted by shellym on 11 Feb 2012

The Arts Diplomacy Festival 2012 posted by ICD Academy on 09 Feb 2012

A place to see before dying... posted by anita on 07 Feb 2012

Who to trust Kremlin or Russia Greenpeace? Fire at Nuclear research institute! posted by Talisman Browns on 05 Feb 2012

Listen to radio
Festivals

Advertise with Latvians Online! Click here